Ruski – džepni rečnik
Potpuno novi džepni rusko-srpski i srpsko-ruski rečnik u kom ćete naći uobičajeni vokabular savremenog ruskog, i to kako književnog, tako i razgovornog jezika. Biće vam od velike koristi ne samo na putovanju i na poslu, već i pri učenju ruskog jezika u školi ili na jezičkom kursu.
izdanje: | 1, 2017 |
ISBN: | 978-86-6451-056-1 |
format: | 85 x 122 mm |
ISBN: | 978-86-6451-056-1 |
povez: | lepljeni, laminirane meke korice, okrugli ćoškovi |
- 31 000 odrednica
- Savremeni fond reči
- Predloške konstrukcije i praktični primeri
- Idealan za putovanje i učenje
Potpuno novi džepni obostrani ruski rečnik u kom ćete naći uobičajeni vokabular savremenog ruskog jezika. Cenićete ga ne samo na putovanju i na poslu, već i pri učenju ruskog u školi ili na jezičkom kursu. Pomoći će vam da se sporazumete i posavetujete u svakodnevnim situacijama, da se precizinije izražavate i bolje komunicirate.
Odrednice i prevode smo pažljivo izabrali kako biste u njemu našli najčešće korišćene reči savremenog ruskog jezika, kako književnog i stručnog, tako i razgovornog. U ovom pogledu rad na rečniku nije bio jednostavan, jer praktično ne postoje jednojezični rečnici koji bi u potpunosti ispunili zahtev aktuelnosti vokabulara. Koristili smo nekoliko ruskih jednojezičnih rečnika, pre svega rečnik S. I. Ožegova i Novi rečnik ruskog jezika, ali veliku pomoć su nam pružili naš korpus, specijalizovani sajtovi i savremena književnost.
Interesovanje za ruski jezik svake godine raste. Dakle, nadamo se da ćete ceniti to što vam umesto mnogih, danas već zastarelih izraza nudimo čitav niz novih pojmova, termina i reči koji se svakodnevno koriste.
Kako bi vam rad sa rečnikom bio što bolji, osim prevoda ćete u njemu naći i druge dodatne informacije. Napomene i stilski znakovi će vam pomoći da izaberete najprikladniji izraz. Veliki broj ustaljenih izraza i primera će vam reći kako da reč ili sintagmu najbolje upotrebite u rečenici.
Verujemo da će vam džepni rečnik ruskog jezika biti koristan pomoćnik.